沃斯先生為什麼不過來?”
阿福有點驚訝,不知道自己是怎麼被發現的。
他索性直接走了過去:“我似乎沒有說話。”
馬特給出瞭解釋:“我的鼻子很靈敏,聞過一次的氣味基本就不會忘了。”
阿福有點好奇:“我是什麼氣味?”
馬特幾乎沒有猶豫地說:“黑夜。”
“這很抽象。”阿福不是很能理解地說,“那韋恩老爺呢?”
布魯斯咳嗽了一聲,但卻沒能打斷馬特的回答,這一次他稍微思索得久了些,才說:“大概是陽光和希望吧?”
阿福不是很認同,他看向布魯斯,說出了自己的感想:“我覺得默多克先生也許說反了?”
布魯斯沒有理會他的管家,他只是友好地對馬特說:“又見面了,默多克先生。”
馬特有些想不明白。
“您不是在和相親物件約會嗎,怎麼會在這兒?”他緊接著又反應過來,“肯特先生呢?”
這種問題還在阿福的意料之中,他直接說了部分真相:“他去了衛生間。”
馬特點了點頭,又接著問:“那您呢,潘尼沃斯先生,您為什麼來陪著韋恩先生相親?”
這題就有些超綱了。
阿福還沒想好怎麼回答時,前座突然傳來了一陣衣料摩擦靠椅的聲音,緊接著一道帶著濃濃疑惑的女聲,遲疑地問:“布魯斯?”
布魯斯的臉突然板了下來。
塔利亞整個身子都轉了過來。
“真的是你!”她驚訝地捂住了嘴,然後語氣溫柔地說出了誅心的話:“你怎麼帶著貓耳髮箍呢?幾年不見,你的品味居然變了這麼多?”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理網頁】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
使用【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟並收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通網路。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)