電腦版
首頁

搜尋 繁體

第六卷:七言律詩 長沙過賈誼宅

熱門小說推薦

最近更新小說

《長沙過賈誼宅》

作者:劉長卿

三年謫宦此棲遲,萬古惟留楚客悲。

秋草獨尋人去後,寒林空見日斜時。

漢文有道恩猶薄,湘水無情吊豈知。

寂寂江山搖落處,憐君何事到天涯。

【註解】:

1、謫宦:官吏被貶職流放。

2、棲遲:居留。

3、楚客:指賈誼,也包括自己和別的遊人。長沙古屬楚國境。

4、漢文句:漢文帝在歷史上有明主之稱,但他紿終不能重用賈誼,最後又出誼為梁

懷王太傅,梁王墜馬死,誼因此也抑鬱而死。

5、湘水句:賈誼往長沙,渡湘水時,曾為賦以吊屈原。

【韻譯】:

賈誼被貶長沙,居此雖只三年;

千秋萬代,長給楚客留下傷悲。

古人去後,我獨向秋草中覓跡;

舊宅蕭條,只見寒林披著餘暉。

漢文帝雖是明主,卻皇恩太薄,

湘水無情,憑弔屈原豈有人知?

沉寂的江山,草木搖落的地方,

可憐你,為何來到這海角天涯?

【評析】:

詩似是作者赴潘州(今廣東茂名市)貶所,路過長沙時所作。首聯寫賈誼三所謫

官,落得“萬古”留悲。明寫賈衣,暗寓自身遷謫。頷聯寫古宅蕭條冷落的景色,

“秋草”、“寒林”、“人去”、“日斜”,一派黯然氣象。頸聯寫賈誼見疏,當年

憑弔屈子。隱約聯絡自己而今賃吊賈誼。尾聯寫宅前徘徊,暮色更濃,秋色更深,抒

發放逐天涯的哀惋嘆喟。

全詩雖是弔古,實在傷今,借憐賈以自憐。語方含蓄蘊藉,感情哀楚動人。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理網頁】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

使用【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟並收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通網路。

收藏網址:www.ebook8.cc

(>人<;)