電腦版
首頁

搜尋 繁體

第760章 娛樂工業化來臨,百億大單

熱門小說推薦

最近更新小說

<!--go-->

中譯中這個事情,到底為不違法,有時候還真的不好說。

從行業內部而言,大家都知道中譯中的本質就是抄襲,紅果果的抄襲。

但從法律上來看,這個問題就稍顯複雜了。

因為抄襲這個事情,自古以來就不好確定。

控制的太嚴格了吧,會損傷民族創造力,什麼都涉嫌抄襲的話,很多人根本就沒法創作了。

音樂行業方面,現在已經面臨這樣的困境了。

不僅僅是音樂、文學方面,其實各方面都是一樣,畢竟大家都知道我國的製造業就是建立在“模仿”的基礎上從而做到了對對方的超越的。

不得不說,模仿之後再創新,確實是一個好辦法。

但對抄襲界定放的太寬,對原創又會產生致命的威脅,會產生劣幣驅逐良幣的現象,同樣損害整個民族的創造力。

所以這個度,非常難把握。

就連其他大型行業,都還在各種爭端中嘗試著把握這個度。

網路文學當前就是一個小分類,根本不可能讓官方花大力氣來進行一個標準的判定。

所以從零幾年開始,持續到現在,關於文學抄襲這件事情,就一直爭論不斷。

不管是零幾年,還是二一年,都有很多“抄襲者”反告“舉報抄襲者”說對方誹謗、侵犯了她的名譽權之類的。

離譜的是,這些人往往還真的能告贏。

同樣的,也不乏抄襲者主動去告被抄襲者的。仗著自己腦殘粉更多,這些抄襲者往往能夠在主流市場上贏得更多的支援,在相關制度不健全的階段往往也能夠獲得實質性的巨大利益,實在是讓人意難平。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理網頁】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

使用【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟並收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通網路。

收藏網址:www.ebook8.cc

(>人<;)