電腦版
首頁

搜尋 繁體

分卷閱讀48

熱門小說推薦

最近更新小說

醒來的太陽發現了小花。

"Wherefore, marauder, art thou here"

“那麼,你們為何在此?”

"Because, sir, love is sweet!"

“因為,先生,愛是如此甜美!”

We are the flower, Thou the sun!

我們是花朵,您是太陽!

Forgive us, if as days decline,

白天正在消失,請原諒我們,

We nearer steal to Thee,--

我們悄悄的靠近您,

Enamoured of the parting west,

是留戀著漸漸西沉的太陽,

The peace, the flight, the amethyst,

平和,飛揚,晶瑩,

Night's possibility!

還有令人期待的夜晚!

他把這首艾米麗狄更斯關於雛菊的詩歌背給小地精聽。

地精聽完之後,喃喃自語了幾句,似乎在消化著這首詩。

“不錯的詩,不錯的詩,”地精說著,“它是黛西的。”

雷蒙德愣了一下,好吧,反正自己也對這首詩沒有版權:“那麼……?”他向地精問道。

地精重複著他的語句:“那麼……?”

“那麼你可以替我帶路了嗎?”雷蒙德只好把句子補完。

“一點靈感不夠,不夠。黛西需要更多靈感。”地精說著,搖晃著腦袋,不過他最終還是從巖縫旁邊走開,朝著火光走了過來。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理網頁】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

使用【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟並收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通網路。

收藏網址:www.ebook8.cc

(>人<;)