<!--go-->
死難看的黑白對話方塊中第一句顯然是軟體自動生成的。
“canihelpyou?”
為了應對這次‘交易’,唐青前些天專門下功夫去啃了一下金融類的專業英語詞彙,又看了一些金融類的外國新聞,要不然接下來的交流都可能成問題,總不能開著翻譯器翻譯吧,那樣就太丟人了。
唐青也用英文打字道:“我需要一些美國和德國銀行的匿名銀行賬戶,可以無限制自由相互匯款,我有大量美元需要兌換為歐元。”
這種事情自然要解釋清楚用途,不然銀行的賬戶可是有很多種的,甚至有很多根本不為外界所知的賬戶型別,要是有匯款出入境限制、兌換數量限制或者兌換種類限制,自己藏著掖著到時候只能把自己坑了,再說也沒必要藏著,人家本來就知道你是做這種事情的。
唐青之前就問了系統歐元賬戶的事情,系統告訴他只要是歐元區國家銀行的賬戶都可以繫結。至於為什麼選擇德國,那是因為德國的法蘭克福是世界主要自由外匯市場之一,不論銀行規模還是實力都比較不錯,對美元的吞吐量還是不那麼敏感的。
“您好,您的意思是您在美國本土有數量龐大的美元需要兌換為德國的歐元,操作方式是跨國直接匯款,並且不希望有數量、幣種、出入境限制對嗎?”對方打字道。
唐青看了兩遍見對方理解無誤又打字道:“yes。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理網頁】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
使用【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟並收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通網路。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)